ダイビングショップ紹介【マリンステイション奄美】


  ○ごあいさつ ○交通アクセス○

ファンダイビング シュノーケリング 体験ダイビング ショップ紹介
ショップ紹介

『マリンステイション奄美』は奄美大島南部、瀬戸内町の東にある国定公園のヤドリ浜というところにあります。
ヤドリ浜は大島海峡の中にあり、普段でも海が荒れることが少ない上にバツグンの透明度を誇る砂浜。
そんな日本でも稀にみる好ロケーションな所にあります。

・ショップは海の目の前
・人気のポイントまでボートで約10分
・ショップに港が併設だから楽チン
・シャワーも男女各7基ずつあって待ちません
・所有ボートは大型ボートを含め3隻

じっくりフォト派のベテランの方も、初心者の方も、皆さんが楽しめる施設と環境が整っています。


●ダイビング・ネイチャーガイドスタッフ紹介
 







Mark
  Mark Takaki

Mark
ダイビングスタッフ
名前:高見優平
出身地:北海道 インストラクター歴16年
北海道出身です!思い起こせば高校3年の夏、専門学校の紹介雑誌が家に送られてきたのがダイビング人生の始まりでした。まったくのカナヅチでダイビングを始め、プールで先輩に手を引っ張ってもらったのを覚えています。だから、カナヅチの人の気持ちはよ〜くわかるんです。泳げなくても、不安でも、まったくの初めてでもまっかせなさい!一緒にゆっくり始めましょう!そして、なんと言っても北海道の人の青い海と夏への憧れは誰よりも強い自信あり!すばらしい海を求める気持ちは誰にも負けませんよー!奄美大島に来る前は世界中を駆け回り、潜った海は石垣・沖縄本島・バリ・伊豆・パラオ・ハワイ・バハマ・エジプト・奄美大島。どこが一番なんて小っちゃいことは言いません。海にはそれぞれの良さがあるんで


ネイチャーガイドスタッフ
名前:Mark Takaki

フランス人の父と日本人の母を持ち、パリで生まれパリで育つ。大学時代をハワイで過ごした後、日本とフランスでエンジニアの仕事に就く。自然と動物が好きでパワースポットを探す自然探索が趣味。海外からのお客様に奄美の観光、マングローブカヌー探検、シュノーケルなどのガイドをしています。フランス語講座もやってます。最近海外からのお客さんが急増しているので、英語、フランス語で奄美の大自然を案内し世界に発信できたらと思います

Jon came to Amami in 2010 for the first time. While living and working in Paris as a oftware engineer, one day, he looked at google earth and discovered Amami-Oshima. 2 weeks later he was on a plane to Amami for a reconnaissance mission.

Since then, Jon has gone around the island and off the beaten path to discover hidden waterfalls, mountain streams and secret beaches.  His love of all living creatures and his childhood passion for reptiles and amphibians makes him immune to the irrational fear and
misunderstanding of snakes that continues to plague the island.

Unlike most guides who never venture out in the forest due to their fear of the Habu snake, Jon is comfortable going anywhere off the beaten path.

When he sees a snake on the road, he always stops to make sure it gets back in the forest safely.

Jon is also passionate about surfing and during his early 20s has lived on Oahu's famous North-Shore to surf the big waves that comes crashing in the winter.  In Amami Oshima, Jon continues to look for waves seldom if ever surfed during big typhoon swells and hopes to guide competent surfers to these amazing spots.

As an environmentalist who's seen many a beach and river in Japan getting buried under mountains of concrete, Jon advocates sustainable tourism and development on the island. By serving as a nature guide,Jon hopes to raise awareness of the importance of preserving the few natural wonders that haven't yet been obliterated. His belief that spending time around natural beaches, river mouths and mountain streams contribute as much to our physical/mental health as Shinrinyoku or "Forest Bathing", is what drives his approach as a
nature guide.